|
Welcome /
trash welcome you here into her thoughts This site is best viewed in 1280x768, Mozilla Firefox View My Stats Tagboard /
Links /
pohfong audrey sister chow fern shawna hui xiang agnotti serene ernie evol natasha daniel nique marcus qing he jasmine randy jia en cherine yiling Archives /
February 2007March 2007 April 2007 May 2007 June 2007 August 2007 November 2007 December 2007 January 2008 February 2008 March 2008 April 2008 May 2008 June 2008 July 2008 August 2008 September 2008 October 2008 November 2008 December 2008 March 2009 April 2009 May 2009 August 2009 Recent
merry christmas! currently a one-man show for all to see.the stress... things i needa complete by mid decSTRESS!!1) rearr... went out with qinghe today!this one of the rare ti... in life we tend to forget about thingsthings that ... i'm sorry darling that i snatched the blanket away... \random pic short postsuppose to be finishing up m... life have beenschoolyrall the waybarely even got t... the future just look so deceiving in so many waysh... Credits /
This skin is produced by Headlight Productions. The icons are from Three More Steps. All codes are meticulously hand-coded, and can not be used as basecodes or reference. All css and javascript in the code passes validation.© Copyright Headlight 2008 - Forever. All Rights Reserved. |
//Sunday, April 12, 2009 7:58 PM
Romanji Lyric Aitakute aitakute hoshi no kazu no yoru wo koete Itsumademo itsumademo kimi wa kitto boku no hikari Kimi no soba ni iru Kaze no asa mo koorisouna tsukiyo mo Sousa bukiyouna boku ni dekiru koto Mabataki suru tabi katachi kaeru kumo mitaina kimi dake Zutto mitsumete asu wo kakenuketainda Aimaina kotoba nante kokoro wo kumorasu dake Massugu ni naite waratte yo Mamoritsuzukeru kara Aitakute aitakute hoshi no kazu no yoru wo koete Itsumademo itsumademo kimi wa kitto boku no hikari Aitakute aitakute mitsuketanda boku no taiyou Mabushisugiru kimi no yokogao Tsuyoku narenakute Togaru kotoba butsukeau toki mo aru Ii sa futari ga shitai to omou no nara I say Hi! kimi wa good bye? Hesomagarina kotoba mo kimi to no hitokakera nandayo Nakushitari wa shinai Aitakute aitakute kokoro kaze ni tokashinagara Itsu datte itsu datte kimi no soba ni boku wa iru Aitakute aitakute afuredashiteshimau omoi Mabushisugiru kimi no yokogao Aitakute aitakute hoshi no kazu no yoru wo koete Itsu datte itsu datte kimi no soba ni boku wa iru Itsuka kitto itsuka kitto onaji yume ni nemureru you ni Boku mo kimi no hikari ni naru ABC mienai mirai mo Can't you see? erabitai yo Kimi to nara yukeru doko made mo ABC kimi he no omoi wo Can't you see? mamoritai yo Mabushi sugiru kimi no yokogao Meguri aeta boku no taiyou ------------------------------------------------------- English Translation I miss you I miss you More than the stars in the night Now and forever now and forever You must be my light I will be by your side Be it a windy morning Or a freezing moonlit night Always I've wanted to run though the morning that I'm staring at Vague words can only cloud the heart Cry or laugh as much as you want to I will continue to protect you I miss you I miss you More than the stars in the night Now and forever now and forever You must be my light I miss you I miss you I've found my sun Your profile is too dazzling I can’t become stronger There are moments when the words crush I think that both of us could make it well I say hi! You answer bye? You turn the words, but they lack you I don’t want to lose you I miss you I miss you While the wind scatters through the heart Always, Always, I’ll be beside you With these overflown feelings, I miss you I miss you Your profile is dazzling I miss you I miss you More than the stars in the night Always, Always, I’ll be beside you A day, a day, we will sleep dreaming the same dream I will also become your light ABC the invisible future Can you see it? I want to chose it You could go wherever you want ABC my feelings toward you Can't you see i want to protect you The time would come and I will meet my sun |
|
|
